char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jun 6, 2021 20:08:17 GMT
Most things on the PBV channels are captioned — however, shows on the kids channels that use lektor dubbing, anything that has hard-coded subtitles for language, and some French/Japanese shows (e.g. Pop Secret and Aikatsu) that were licensed in the late 2000’s to the mid 2010’s aren’t.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jun 8, 2021 20:25:56 GMT
It's iCarly Month on Kuku TV.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jun 10, 2021 16:57:18 GMT
A Big Time Rush concert special on Nickelodeon Premijum was sourced legally, but still had the Nick HD USA screen bug on it.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jun 15, 2021 18:12:49 GMT
Sallisland has a massive problem with companies in Barnland recording stuff from Sallislandic channels and then illegally broadcasting it. Therefore, every TV channel in Sallisland is legally required to show a screen bug during all shows and ads, and streaming services are heavily sanctioned.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jul 21, 2021 15:14:08 GMT
Disney Channel Sallisland is rebranding to PBV Dìzni, as a way for Disney to kill off the Disney Channel brand but still have a Disney channel.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jul 4, 2022 9:52:14 GMT
Cartoon Network Salliland launched on 15 June 2003, a short while after Dìznikanal (18 April 2003), and was known as Picehùjakanal ('Cartoon Channel') from 5 September 2005 until it closed on 18 January 2010. Both channels, alongside Nickelodeon (launched on 1 July 2009), were (DC and Nick still are) wholly owned by company PBV Sjajòqija but with the license to use their branding and programming. Most shows were dubbed into Sallish, but there were a few that were subtitled (In particular, the last two seasons of Foster's Home for Imaginary Friends, and season 5 of Camp Lazlo. Both got dubbed years later, by the same company with some of the same actors.) The logo was localised to this, as the contract allowed the wordmark to be changed, but the cubes had to say the same. I have no idea how to make the image smaller. It closed on 18 January 2010 due to anti-monopoly laws, since PBV-owned kids' channels took up most of the EPG on Sallilandic providers, and Cartoon Network closed specifically because it had the lowest viewership. At the time of its closure, every show on it was already on PBV Pálicunet (a terrestrial channel) anyway. It was also mostly anime and archive Cartoon Network shows, since PBV moved premieres to PBV Pálicunet and Nickelodeon. After the closure, PBV also lost terrestrial broadcasting rights to several Cartoon Network shows, yet were still allowed to show them on Nickelodeon and Disney Channel. PBV still gets programming licenses from Cartoon Network, and usually just airs them on Nickelodeon, and/or PBV Pálicunet if they have the rights. (Such as Gumball, Adventure Time, Steven Universe - which actually unfortunately did censor the lgbtq+ content because PBV and the dubbing company got the CN EMEA masters, Regular Show, Uncle grandpa).
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Jul 4, 2022 11:30:01 GMT
From 2003 until 2005, the screenbug was similar to other European countries, except that PBV added the URL suffix to it. It used to have pbvpalicu.net underneath it in the first month of its existance, when all of the PBV kids' channels used the PBV Pálicunet website. It was then changed to reflect the new logo with the 2005 rebrand: It was changed in 2008 to match the rest of EMEA, and CN Salliland adopted the arrow look on the exact same day too, using both the 2D ones and the 3D ones. This meant it was no longer advertising the website, too. (Someone in Salliland ran a YouTube channel with a lot of Powerpuff Girls episodes recorded directly from TV, and the distributors there are very lax about copyright, so this is why most of them are PPG screenshots.) On 1 July 2009, it was changed to be in the same location and with the same proportions as that of Nickelodeon. CN Salliland kept this until being closed on 18 January 2010. (Every subtitled show was subtitled in this format, which was hard-coded and actually still appears in the dubbed versions that were made and aired in 2012 and 2013. And these subtitles also include non-vocal sounds and, despite not translating it, music, so they can double as subtitles for deaf people.) Nickelodeon’s screenbug, for comparison. (Also, SpongeBob - only that, no other Nicktoons - actually used to air on Picehùjakanal and Dìznikanal, but as soon as Nickelodeon came to Salliland as a block on Up Kanal, it stopped airing on those other channels. I’ll write about Nick later.)
|
|
josi
New Member
Posts: 31
|
Post by josi on Jul 31, 2022 6:05:30 GMT
From 2003 until 2005, the screenbug was similar to other European countries, except that PBV added the URL suffix to it. It used to have pbvpalicu.net underneath it in the first month of its existance, when all of the PBV kids' channels used the PBV Pálicunet website. It was then changed to reflect the new logo with the 2005 rebrand: It was changed in 2008 to match the rest of EMEA, and CN Salliland adopted the arrow look on the exact same day too, using both the 2D ones and the 3D ones. This meant it was no longer advertising the website, too. (Someone in Salliland ran a YouTube channel with a lot of Powerpuff Girls episodes recorded directly from TV, and the distributors there are very lax about copyright, so this is why most of them are PPG screenshots.) On 1 July 2009, it was changed to be in the same location and with the same proportions as that of Nickelodeon. CN Salliland kept this until being closed on 18 January 2010. (Every subtitled show was subtitled in this format, which was hard-coded and actually still appears in the dubbed versions that were made and aired in 2012 and 2013. And these subtitles also include non-vocal sounds and, despite not translating it, music, so they can double as subtitles for deaf people.) Nickelodeon’s screenbug, for comparison. (Also, SpongeBob - only that, no other Nicktoons - actually used to air on Picehùjakanal and Dìznikanal, but as soon as Nickelodeon came to Salliland as a block on Up Kanal, it stopped airing on those other channels. I’ll write about Nick later.) Show for the Nick part?
|
|
|
Post by RandomMe98 on Jul 31, 2022 22:59:58 GMT
Congratulations, you've got confused
|
|
josi
New Member
Posts: 31
|
Post by josi on Aug 1, 2022 8:06:18 GMT
Congratulations, you've got confused lmao thanks. I haven't watched Nick shows recently, partly is because they don't have a fulltime channel here.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on Aug 22, 2022 13:59:21 GMT
Disney+ did come to Salliland eventually, but they don't have the rights to many of the dubs for the content, which remain TV-exclusive. Disney and Pixar films were dubbed in Sallish by a studio named Make It Loud Studijo from 1997-2010, up to and including Tangled. The studio also did all direct-to-video films and still does all TV shows. The theatrical/intended-for-theatrical releases, and Disney+ originals, started to be dubbed by DCVI from 2010 onwards but Disney doesn't have the rights to use the dubs made by MILS for streaming.
|
|
char
New Member
Posts: 27
|
Post by char on May 4, 2024 22:52:28 GMT
Salliland, despite being in Northern Europe, has a sizeable Latino population (I’ll come up with a historical explanation about this later). PBV attempted to make a Spanish DC for that group in the 2000s, like La Chaîne Disney, and it lasted right up until 2021. The problem was that the dialect spoken in Salliland is closer to Latino Spanish, but Canal Disney en espańol (in their dialect they use ń instead of ñ because that’s how the sound is represented in Sallish so they just copied it) aired Iberian dubs rather than Latino dubs or even specific ones for the local dialect, simply due to what Disney Europe was providing them. They eventually started fixing this around the time Elena of Avalor came out. Still, it wasn’t run very well and was neglected. They also ran a Disney Junior block in the morning. It was just…there. A lot of Latinos couldn’t even afford pay-TV to get it anyway so they watched the same shows on PBV Cinco/Nińos anyway.
|
|